New Albums

Abelardo Barroso y Orquesta Sensación

Abelardo Barroso y Orquesta Sensación

Biography

Abelardo Barroso Dargélez (1905-1972) began his artistic career in 1925 as the leading voice of  Sexteto Habanero, an outstanding grouping of that period. Later on, he joined the Boloña (harpsichord  and prima voice), Nacional and Alabama Sextets.  
During the 1930s, Barroso joined the Orestes López Orchestra, a well-known danzón group also called  Charanga López-Barroso, becoming one of the most popular interpreters at that time. In 1955, he performed as a tumbadora player in the Sans Souci Cabaret Orchestra.
On August 23, 1953, Rolando Valdés had created the Orchestra "Sensación" at the Havana neighborhood "Los Sitios", and in 1955 he asked Barroso to record, together with his grouping, some of his old hits; Barroso agreed, starting a successful career as the most renowned soloist in all the most famous orchestras existing at that time. In July that same year, Barroso and the "Sensación" Orchestra reached an overwhelming popularity with their first rec ord, including  the songs "La hija de Juan Simón" and "En Guantánamo".
During those years, they performed a long list of musical hits, such as "El Panquelero", "Tiene sabor",  "El Guajiro de Cunagua", "La Macorina", "Con sabor a bombón" and "Bruca Maniguá."  
In 1957, Barroso and "La Sensación" reached a boom, becoming the most popular orchestra in musical broadcasting. This Orchestra, as well as the Conjunto Casino, were the only groups which appeared in a TV program on a daily basis.
The "Sensación" Orchestra, based on the talent of its instrumentalists and on the excellent sonero voice of Abelardo Barroso, made important international tours to the USA, Venezuela, Canada and Africa. They recorded around twenty long playings for the RCA Victor, four of them became golden records. 
Barroso is an eternal voice in the Cuban music's history and the "Sensación" Orchestra, a very outstanding group; together, they left a valuable musical legacy from the fabulous fifties to the present times.
de los años 50 del siglo pasado  trasciende hasta nuestros días.